Kiriblog~キリブログ~

留学無しでも英語使って仕事しているキリトです。おすすめオンライン英会話や最短で話せるようになる英語学習法について語ります

【Plunge:突っ込む、飛び込む】を用いた英語表現。日常会話で結構使えます。

f:id:kirito1007:20200709084356j:plain

こんにちはキリトです。

今日紹介するのは【plunge】という単語です。

決して簡単な単語では無いと思いますが、使えるようになると便利です🌟

 

 

 plungeの意味

weblio英和辞典より

ejje.weblio.jp

基本的に「突っ込む」の意味です(*^^*)

Plunge = to become involved or enter a situation quickly.

そこから

手を突っ込む、流れ(川など)に飛び込む、そこから派生してある状況に飛び込む、陥る、といった意味になります。

イメージを掴むのが良いと思います。こんな感じ😀

f:id:kirito1007:20200709084058j:plain

 

 

昨日のDMM英会話で用いた記事はこちらです。

www.japantimes.co.jp

この中でも

 Australia’s second-largest city plunging into lockdown for the second time in four months.

オーストラリアで二番目に大きな街は4ヶ月で2回目のロックダウンに突入している。

のように使われています。

 

「使い方」

plungeを使った表現の仕方は以下の2つです。どちらもざぶんと飛び込む感じがイメージできますか?

Plunge sth (sb) into sth. ○○を☓☓に 刺す、突き立てる、飛び込む 飛び込ませる。

(例)

・The murderer tried to plunge his knife into people.

殺人者はナイフを彼に突き立てようとした。

・At any time, I want to plunge into a new way of thinkings.

どんなときでも私は新しい考え方に飛び込みたい。

・I saw a kid plunge into a hole on the street.

私は子供が道の穴に落ちるのを見た。

・She plunged into her studies.

彼女は勉強に取り掛かった。

・Japanese economy has the potential to plunge into critical condition.

日本経済は危機的な状況に陥る可能性がある。

 

Take the plunge. 思い切ってやる、踏み切る

(例)

・She took a plunge into the pool.

彼女はプールに飛び込んだ。

・She took the plunge and bought a new phone for herself.

彼女は思い切って自分のために新しい電話を買った。

 ・He and she decided to take the plunge.

彼らは結婚に踏み切った。

 

最後に

You should take a plunge into DMM英会話!

みなさんも思い切って英会話始めてみませんか!?

See you~!

キリト

 

【DMM英会話 体験の流れ】

キリトは覚えた英語を DMM英会話で実践しています

英語は使わないと覚えません。フレーズを覚えたら、まず自分が使う文章を作ってみること、そして実際の英会話で使ってみることが大切です。

ここまで読んでDMM英会話に興味を持たれた方!まずは無料のお試しレッスンを受けてください。その上でよくご検討ください。

①リンクよりDMM英会話サイトへ

②2回の無料体験を行う(みなさん出来ます!)

(重要!)お友達紹介コード【547596368】を先に入力してから

④入会手続き!(*^^)v

※お友達コード(下リンクをクリック↓)を使ってもらうと、無料レッスンチケット3枚が届きます。必ず本登録前に入力してくださいね(入会後ではもらえません)!

eikaiwa.dmm.com

もっとDMM英会話を知りたい方は以下の記事もご参考にされてください。

www.kiriblo-english1007.com