【今日の使える英語】
— きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) November 16, 2025
✅ speak of the devil!:うわ、噂をすれば!
📘 解説
誰かの話をしていた直後に、その本人が現れたときに使う定番フレーズ。
日本語の「噂をすれば影がさす」にピッタリの表現です。
📖 例文
Oh, speak of the devil! Here he comes.
うわ、噂をすれば!彼が来たよ。
👀…
【今日の使える英語】
— きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) November 16, 2025
✅ speak of the devil!:うわ、噂をすれば!
📘 解説
誰かの話をしていた直後に、その本人が現れたときに使う定番フレーズ。
日本語の「噂をすれば影がさす」にピッタリの表現です。
📖 例文
Oh, speak of the devil! Here he comes.
うわ、噂をすれば!彼が来たよ。
👀…