【今日の使える英語】
— きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) August 26, 2025
✅ situationship:曖昧な関係
📘 解説
恋人未満・友達以上のように「付き合ってはいないけど特別な関係」を表すときに使う。
📖 例文
"We're not dating, but it's kind of a situationship."
「付き合ってるわけじゃないけど、まあ曖昧な関係なんだよね。」
【今日の使える英語】
— きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) August 26, 2025
✅ situationship:曖昧な関係
📘 解説
恋人未満・友達以上のように「付き合ってはいないけど特別な関係」を表すときに使う。
📖 例文
"We're not dating, but it's kind of a situationship."
「付き合ってるわけじゃないけど、まあ曖昧な関係なんだよね。」