"Ask" って、辞書には「頼む」「尋ねる」など様々に訳されるので掴みづらいが、コアイメージは『相手に対して何かを求めること』なんだな。"Ask 人 to do(〜することを求める)"、"ask 人 where…(場所情報を求める)"、"ask 人 for help(助けを求める)"、シンプルに『ask=求める』と書いて欲しかった。
— きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) November 21, 2024
"Ask" って、辞書には「頼む」「尋ねる」など様々に訳されるので掴みづらいが、コアイメージは『相手に対して何かを求めること』なんだな。"Ask 人 to do(〜することを求める)"、"ask 人 where…(場所情報を求める)"、"ask 人 for help(助けを求める)"、シンプルに『ask=求める』と書いて欲しかった。
— きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) November 21, 2024